sexta-feira, 19 de março de 2010

O Enxovalho

É com alguma perplexidade que assisto à invasão pacífica que termos anglófonos estão a efectuar na língua portuguesa.
Não sendo português nem tão pouco residindo em Portugal, mas conhecendo o suficiente da língua de Camões para afirmar que não só é muito rica com dispensa anglicismos pós-modernos, fico um pouco triste quando vejo, oiço e leio palavras em inglês quando há sinónimos em português.
Há duas entidades, na minha opinião, que são as grandes culpadas deste crime. Os políticos que as utilizam provavelmente para parecerem cultos e os jornalistas talvez com o mesmo triste objectivo.
Passivamente os portugueses assistem impávidos e serenos. Até quando?
Vou dar três exemplos hoje muito em voga e curiosamente da área da criminalogia.
Bullying – Acto de violência física ou psicológica de forma continuada e intencional sobre outrem.
Carjacking – Roubo de viatura com recurso a violência física ou verbal.
Homejacking – Roubo em residência com o proprietário no seu interior.
Todos estes crimes, excepto o carjacking, são praticados à milhares de anos e são perfeitamente explicáveis em português sem necessidade de recurso a outra língua.
Há 20 anos estas três palavras não constavam do vocabulário português. Hoje são utilizadas com tanta frequência e despudor que até parecem palavras portuguesas.
Utilizá-los num discurso em português é enxovalhar a língua de Portugal.
Devia ser crime.
Ou, pelo menos, devia haver vergonha.

Sem comentários: